( it takes her more than two whole minutes (three, in fact) to translate it. three more to comprehend it coming from jake's phone. five more minutes to sit with the feeling bubbling up in her chest, overflowing like a warm bubble bath. incriminatingly, ani's typing bubbles appear and disappear three times, before: )
oh, very impressive work, lieutenant show-off 👏👏
( coolly, casually affectionate. not derogatory. )
so, is that all you got? c'mon, don't just stop there. show me what else you can do i'm rooting for a full sentence this time. pull through for me, hotshot
you're so close, rosetta stone ❤️ just a little beginner's mistake. let me fix that for you Меня зовут Тупица. Приятно познакомиться, ты богиня. see? much better
( a thoughtful heartbeat between messages, then a tiptoe of genuine, cautious interest: )
you're seriously studying? for real? books without pictures and everything? cause i only save my office hours for real dedicated students
In three weeks when I can read that this'll be a great joke, sweetheart
[ At an educated guess. "Without pictures and everything." Please. ]
In case you haven't noticed, I'm very impressive It was this or pashto [ As if that's a regular use of his time. ] And I love a class with an oral presentation
( in other words: no cheating, no assistance, no spoilers. just hard-fought translation. )
uh huh. and it's all a crazy coincidence you chose my mother tongue. lucky little old me lucky little old you too. i've got something special for you to practice your technique on really helps with learning how to roll your r's right
no subject
oh, very impressive work, lieutenant show-off
👏👏
( coolly, casually affectionate. not derogatory. )
so, is that all you got?
c'mon, don't just stop there. show me what else you can do
i'm rooting for a full sentence this time. pull through for me, hotshot
no subject
They cover "blonde vanilla latte with sugar cookie syrup extra whipped cream" on Ch 21
[ Which only sounds like a no. Like Jake's ever been gunshy in his fucking life. ]
Меня зовут Jake. Рад встрече.
I really should tell you I do all my best work in person, Professor
no subject
just a little beginner's mistake. let me fix that for you
Меня зовут Тупица. Приятно познакомиться, ты богиня.
see? much better
( a thoughtful heartbeat between messages, then a tiptoe of genuine, cautious interest: )
you're seriously studying? for real?
books without pictures and everything?
cause i only save my office hours for real dedicated students
no subject
[ At an educated guess. "Without pictures and everything." Please. ]
In case you haven't noticed, I'm very impressive
It was this or pashto [ As if that's a regular use of his time. ]
And I love a class with an oral presentation
no subject
sink or swim, sailor
( in other words: no cheating, no assistance, no spoilers. just hard-fought translation. )
uh huh. and it's all a crazy coincidence you chose my mother tongue. lucky little old me
lucky little old you too. i've got something special for you to practice your technique on
really helps with learning how to roll your r's right